• Autor de la entrada:
  • Categoría de la entrada:Inglaterra / Europa
  • Tiempo de lectura:4 minutos de lectura

Saliendo de Bristol, son unas 2 horas y 40 minutos en carro a la parte norte de la costa de CornwallSaliendo desde Londres hubiese sido unas 4 horas y 30 minutos en carro. Llegamos por la 1.30 PM y encontramos un parqueadero al lado de la boletería. Se puede comprar los boletos con anticipación para cierta hora. Los boletos comprados con anticipación cuestan 13 GBP o gratis si eres miembro de English Heritage. Comprando los boletos en el sitio cuesta 14.50 GBP,1 pero en feriados siempre es mejor comprar con anticipación porque es un lugar bien popular. Desde la boletería, hay un sendero principal que va directamente al sitio o hay otro sendero que se desvía por un mirador y luego se une de nuevo antes del puente. Nosotros nos fuimos por el mirador y nos hicimos unos 10 minutos en llegar a la cima. De ahí se puede ver las ruinas de Tintagel y el nuevo puente (finalizado el 10 de agosto del 2019). Del mirador nos hicimos unos 5 minutos en bajar al puente. En el camino pasamos un control donde revisan los boletos entonces asegúrate de llevarlo siempre contigo. Antes de la construcción del puente peatonal, los visitantes tenían que bajar unas gradas a la playa y subir otras gradas al otro lado. En el siglo 13, había un puente natural que conectaba con a la punta de Tintagel. Sin embargo, la erosión causó su colapso entonces este nuevo puente restaura la ruta original a Tintagel.

Landscape view after taking a detour to the first viewpoint
Landscape view after taking a detour to the first viewpoint
The trail back down to the main path from the first viewpoint
The trail back down to the main path from the first viewpoint
Approaching the bridge to Tintagel Castle
Approaching the bridge to Tintagel Castle
View of the new bridge to cross over to the headland island
View of the new bridge to cross over to the headland island
View of the beach and sea from the bridge
View of the beach and sea from the bridge
Castillo de Tintagel
Castillo de Tintagel
Castillo de Tintagel
Castillo de Tintagel
Castillo de Tintagel
previous arrow
next arrow
 

Al cruzar el puente, observamos unas vistas maravillosas de los paisajes y las gradas que antes cruzaban al otro lado. Después de cruzar, llegamos a las ruinas. Hay unos paneles de información por todo el sitio con detalles de los edificios que una vez estuvieron aquí. También tienen una historia de cómo Tintagel sirvió como un puerto comercial en la época del Imperio Romano. Luego seguimos un sendero que nos lleva la punta y encontramos unas rocas donde descansamos un rato. La vista de aquí es hermosa con las orillas montañosas y la playa debajo de nosotros. Continuamos por el sendero y llegamos a la Escultura de Gallos que representa al Rey Arturo en la punta. Hay bastante gente aquí porque todo mundo quiere tomarse fotos. Luego encontramos unas rocas el final de la punta don descansamos un rato, disfrutando de las vistas del mar.

The castle ruins at the other end of the bridge
The castle ruins at the other end of the bridge
Climbing to the top of the headland island
Climbing to the top of the headland island
View of the beach and hilly landscape from the headland island
View of the beach and hilly landscape from the headland island
Gallos sculpture at the end of the headland island
Gallos sculpture at the end of the headland island
View of the sea from the end of the headland island
View of the sea from the end of the headland island
Castillo de Tintagel
Castillo de Tintagel
Castillo de Tintagel
Castillo de Tintagel
Castillo de Tintagel
previous arrow
next arrow
 

Por las 3 PM, nos fuimos de regreso para bajar a la playa. Al llegar al puente, hay unas gradas al lado derecho que bajan a la playa. Es una playa pequeña de arena y piedras con una isla de roca en la mitad de donde la gente se estaba saltando al mar. El agua estaba helada entonces no nos metimos al mar. Hay dos cuevas, una en cada lado de la playa. Entrar a las cavernas puede ser un poco difícil porque hay rocas grandes que se tiene que pasar. También se llenan de agua entonces hay que estar atentos de la marea. Nos quedamos en la playa hasta las 5 PM cuando subimos para ir por uno de los senderos a un mirador. Nos hicimos unos 20 minutos caminando por el sendero que sube la peña frente al Castillo de Tintagel. De aquí también hay buenas vistas de Tintagel y el mar. Nos quedamos aquí hasta las 5.45 PM cuando nos regresamos al pueblo para buscar algo de comer. Llegamos por las 6.20 PM y algunos lugares ya empezaron a cerrar. Logramos encontrar una cafetería que vendía empanadas de Cornwall, entonces compramos unas de esas y de ahí empezamos el viaje de regreso a Bristol.

Walking down the steps to the beach
Walking down the steps to the beach
Descending to the beach
Descending to the beach
View from the beach
View from the beach
Inside Merlin's cave
Inside Merlin's cave
View of the shore below the cliff
View of the shore below the cliff
View of the cliffs and shore from the viewpoint
View of the cliffs and shore from the viewpoint
Castillo de Tintagel
Castillo de Tintagel
Castillo de Tintagel
Castillo de Tintagel
Castillo de Tintagel
Castillo de Tintagel
previous arrow
next arrow
 

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.